户口本与户主关系是女怎么办?教你正确理解户籍信息!
说起来也挺有意思的,最近因为办点事儿,需要用到家里的户口本。平时这本子都收得好好的,不常用,这回拿出来仔细看了看。
我妈是户主,这事儿我一直都知道。以前也没觉得有啥特别的,可能因为从小就是这样。这回办事,需要核对信息,我就一页一页翻,看到我那一页,“与户主关系”那一栏,清清楚楚写着一个“女”字。
想想也对,户主是我妈,那我自然就是她的女儿,关系写“女”没毛病。但就这么简单一个字,突然让我琢磨起来了。好像在很多人的印象里,户主默认都是男的,比如我爸。但我们家情况不一样,当年具体为啥是我妈当户主,我也没细问过,好像是当时买房或者落户手续谁方便谁就去办了,就这么定下来了。
过程也没啥复杂的
这回去办事,工作人员拿到户口本,也就是例行公事地核对信息。看到户主是我妈,关系是“女”,人家连眉头都没皱一下,直接就录入信息了。显然对他们来说,这太平常了。
- 拿出户口本给办事员。
- 办事员翻开核对户主信息,看到是我妈的名字。
- 再翻到我这一页,看到关系是“女”。
- 然后就办下一步手续了,整个过程很顺畅。
反倒是我自己,拿着户口本回家后,又多看了两眼。感觉挺奇妙的,就是一个简单的登记,反映了我们家当时的一个实际情况。谁是户主,就是谁作为这个户的代表人去登记,跟性别没必然关系。
主要还是习惯问题,以前可能觉得“户主”=“一家之主”=“男的”,现在看,这真就是一个登记手续上的称谓。我妈是户主,那我跟她的关系就是“女”;如果是我爸当户主,那关系就得写成“长女”或者“次女”啥的了。
这户口本上的关系,就是直接反映你和登记的那个户主是啥关系。户主是女性,子女的关系写个“女”或者“子”,再正常不过了。这回办事也算加深了对这本子的理解,挺